mandag 27. april 2009

Thai-time works in mysterious ways...

Etter å ha brukt en helg på å være sint på situasjonen og gjentatte forsøk på å ringe hjem for å surve uten å komme igjennom, hadde jeg akkurat slått meg til ro med at jeg bare måtte vente, ringte telefonen min. Det var kontakten min fra Hilltribe.org som lurte på om vi kunne møtes om 10 min, så jeg småløp ut døra og til det avtalte møtestedet. ”Men Oda, har du ikke pakket?” kom det oppgitt fra kontakten min. Pakke? Hvor? Hva? Jeg var mildt sagt forvirret. Jo da, vi skulle på felttur! Det hadde kanskje vært en idé å innlemme meg i planleggingen så jeg kunne ha forberedt meg litt, men det var ikke tid til å tenke, bare løpe tilbake til gjestehuset, stresspakke, sjekke ut og hoppe i songthaew’en. 20 min senere var vi endelig på vei!

Etter en tre timer lang tur i 40 grader med en dorian-spisende sjåfør, var vi endelig fremme i Hmonglandsbyen ca 70 km fra Chiang Rai. Kontakten min (som skulle oversette for meg) og jeg tuslet rundt og spurte etter Ken som vi skulle bo oss. Tilslutt fant vi huset, hilste på vertskapet og ble geleidet ut på gårdsplassen til der vi skulle sove: En bambushytte på stylter omgitt av skrikene høns og grisunger. Jeg var i ekstase! Endelig skulle jeg få gjort noe. ”Now we take a rest”, sa oversetteren min og la seg ned og sovnet. Så jeg hadde ikke mye valg jeg heller. Da kvelden kom og det var middagstid startet problem 1: Hvordan forklare på en høflig måte at jeg ikke kunne spise middagen Kens 16-årgamle kone hadde svettet over de siste timene. Det gikk tilsynelatende fint, og oversetteren og jeg la ut på tofu-jakt. Og der kom problem 2: Hvordan oppnå respekt når det ropes farang farang! hvor enn jeg går, som om pesten skulle ha kommet til landsbyen og de gamle baksnakker og anklager meg for å være nok en turist på jakt etter autentiske opplevelser.

Etter å ha hakket kål med machete, fyrt opp kjelen til nudlene, og slengt i litt løk, tofu og egg var min middag klar og oversetteren og jeg satte oss ned til å spise sammen med resten av familien. Interessant nok spiser hele familien sammen i dette huset i forhold til i Sapa, hvor kvinnene og mennene spiste hver for seg. Det ble mange spørsmål om hva jeg gjorde i Thailand, og hvorfor i alle dager jeg hadde lyst til å komme til landsbyen deres. Jeg takket så mye for gjestfriheten og fortalte at jeg var student, at jeg skrev oppgave om Hmong medisin og religion og at for å gjøre det var avhengig av å gjøre forskning på egenhånd. Det hadde tydeligvis vært litt forvirring, siden mor i huset, som er urtedoktor, trodde at jeg var lege og at det var derfor jeg var der for å kritisere urtemedisin. Det ble mye latter og stemningen lettet med en gang. Vi planla å ha et intervju etter middagen slik at hun kunne fortelle meg om de ulike urtene og om livet som urtedoktor.

Intervjuet gikk strålende, selv om de lo litt av de ”dumme” spørsmålene mine, som hvorfor blir en syk, hvordan behandles sykdommen, og kan alle bli urtedoktorer. Jeg måtte jo forstå at det var mange grunner til at en person ble syk. Enten hadde personen gjort noe galt eller uforsiktig, slik at sjelen forlot kroppen og at personen da ble ekstra sårbar for sykdommer. Ellers så hadde personen bare vært uheldig, spist noe galt eller blitt smittet av noen andre. Hovedregelen var at viste en hvorfor en var syk, gikk en til urtedoktoren. Hvis årsaken var ukjent, gikk en til sjamanen. Han ville da spørre åndene om hvorfor personen hadde blitt syk. Personen hadde da trolig gjort noe som hadde gjort forfedreåndene eller naturåndene sinte. Alle kunne bli urtedoktorer i den forstand at alle kan gå ut å samle medisinplanter. Men behandlingen har mer effekt hvis en går til urtedoktorene som ”har medisinåndene”. Mor viste meg hvor hennes var. Hvis hun trengte hjelp fra medisinånden, gikk hun til alteret hun hadde for den, ved siden av forfedrealteret i husets hovedrom. Hun fortalte meg at fordi hun hadde medisinånden med seg var hennes behandlinger kraftigere, og derfor kom folk heller til henne i alvorlige tilfeller fremfor å behandle sykdommene selv. Situasjonen med sjamanen er annerledes. Sjamanen er utvalgt, fortale hun. Sjamanen har spesielle evner som nedarves fra forfedrene. Ofte er sjamanen en person som plutselig har blitt alvorlig syk uten å vite hvorfor. Etter å ha bedt en sjaman om helbredelse, har sjamanen i samtale med åndene fått vite at denne personen har sjamanistiske evner, og at sykdommen er en måte å fortelle den utvalgte dette på. Personen har dermed valget å begynne trening til å bli sjaman eller ikke.

Etter nesten to timer (gull verdt!) ble det avtalt at neste dag skulle jeg få bli med til fjells for å sanke medisinplanter. Så etter noen timer med ikke akkurat skjønnhetssøvn (3 iskalde timer med konstant hundegjøing etterfulgt av soloppgang og hese hanegal hvert 3.sekund, ja jeg telte..) var det frokost og dags for fjelltur. Ett fullastet lasteplan med en stykk trøtt farang, 2 gamle koner, 7 hyperaktive unger og en sovende Bangkok-boer (oversetteren) tøffet sakte men sikkert ut av landsbyen og opp i fjellene. Jeg var ikke helt forberedt på terrenget så ”jungelen” som ventet meg var litt av et sjokk. Jeg klistret på meg smilet og kjente på antropologfølelsen i magen, og hadde ca 10 minutter med lykke før det bar nedover skråninger, ut i gjørmete elver, og oppover igjen. Jeg gjorde det beste jeg kunne for å holde følge med de gamle konene, men jeg var ikke helt i mitt element og sklei litt der, datt på rumpa litt her og satte fast skoen i gjørma og måtte hjelpes på bena igjen. Det må ha vært litt av et syn! Da jeg endelig hadde fått teken på jungelvandringen var vi fremme og de gamle damene plukket planter for harde livet. Macheter hugget i ett sett, røtter ble hakket opp og bark raspet av. Innimellom stilte jeg mine dumme spørsmål, og ble møtt av mer vennlig latter. Det var litt av en tur, og det var en meget sliten Oda som sovnet på lasteplanet blant sekker med medisinplanter og utslitte unger på vei hjem.

Medisinplanter sankes i skogen

Da oversetteren og jeg igjen la ut på tofu-jakt vel tilbake i landsbyen kom sønnen i huset løpende, og dro oss med til et hus i landsbyen. Det var et helbredelses-ritual på gang! Utrolig nok (for meg) fikk jeg lov til å observere hendelsen, og jeg satt der med notatblokken og en skrekkblandet fryd mens sjamanen messet, og gris og høns ble slaktet like ved siden av meg. Jeg prøvde å ikke kaste opp og begynne å gråte mens jeg sa inni meg: du er antropolog, skjerp deg! Du får kanskje aldri sjansen igjen! Så jeg holdt hodet hevet og lukket øynene i gjerningsøyeblikket, og konsentrerte meg heller om sjamanen. Han var litt av et syn der han satt på en trebenk under alteret med en svart hette på hodet og trampet med bena i gulvet i takt med messingen. Innimellom reiste han seg og hoppet opp på benken med samlede ben, og byttet retningen han messet i. Bak han satt en gammel kone, og jeg ble fortalt at ritualet ble holdt for henne. Hun var så gammel at tiden hun hadde igjen var usikker, derfor hadde hun bedt sjamanen kontakte åndene for å forlenge livet hennes. Jeg har lest utallige artikler om hmong sjamanritualer, men det var noe helt annet å bevitne det selv i levende live. I bøkene mine beskrives det hvordan sjamanen rir på en hest til underverdenen for å kontakte åndene. Jeg så det helt klart for meg ved å lytte til rytmen sjamanen messet og trampet med føttene på. Det hørtes virkelig ut som en hest. To timer senere var ritualet over, etter at kona hadde blitt servert deler av den slaktede grisen og hønene, ”velsignet” av mannlige slektninger og sjamanens hjelper, og sjamanen hadde vendt tilbake fra underverdenen. Jeg skulle så gjerne ha snakket med sjamanen og hjelperen hans, men det var tid for middag hjemme hos familien jeg bodde hos, og oversetteren var lei av å sitte der sammen med meg. Hun sa til meg at hun var redd, og at hun ikke likte å se slike ritualer. Jeg fikk ikke noe klart svar å hvorfor, men hun mumlet noe om spøkelser.

Etter middag fikk jeg tillatelse til å gjøre flere intervjuer. Jeg fikk vite mer om de ulike plantene og fikk se hvordan hun gjorde klar urter for salg. Etter at oversetteren min ikke klarte å oversette navnene på plantene, ba jeg om å få Hmongnavnene. Oversetteren min hadde store problemer meg å uttale navnene, så jeg gjorde et forsøk. Og med ett var Hmongleksjonene i gang! Jeg følte meg som en papegøye der jeg satt og gjentok alt mor sa, mens hun lo og klappet meg på skulderen. Det er ikke alle faranger som snakker Hmong, sa hun. Neste gang du kommer hit kan vi endelig kommunisere! Så med ett var all avstand borte og jeg var akseptert. Jeg var ikke lenger turist, men gjest hos familien. Og det med kun noen fraser på Hmong som takk, spise, og mor og far (som det ble insistert på at jeg skulle kalle henne og mannen hennes). Da jeg våknet neste dag hadde sladderen spredd seg i landsbyen om hvordan jeg hadde vært med til fjells på urtesanking og at jeg snakket Hmong, og ropene om farang, farang stilnet, og visstnok baksnakkingen også i følge oversetteren min. Det var trist å måtte forlate landsbyen nå som jeg endelig hadde fått innpass, men oversetteren min måtte tilbake på jobb hos Hilltribe.org etter streng beskjed fra sjefen for Mirror. Så jeg takket for meg, på Hmong. Ojo, nya! Som betyr ”takk mor” og vinket mens vi gikk ned til hovedveien for å kapre en songthaew tilbake til Chiang Rai.
Tørkede medisinplanter klar for salg
Det er litt usikkert hva som skjer fremover nå, siden oversetteren min ikke får mer fri på en stund. Men jeg har fått mye hjelp fra Martins kontakter i IKAP, og fått kontakt med ei Hmong-jente med master i engelsk som er tilgjengelig fra den 28. april. Så jeg venter nå på at de skal få kontakt med en herbal doctor i et annet distrikt i Chiang Rai, som er svært aktiv i diskursen rundt sertifisering av tradisjonelle healere som nå er påkrevd av myndighetene. For det er det som er hovedspørsmålet mitt fremover: Hvordan påvirker den nye loven om sertifisering praktisering av herbal treatment siden denne sertifiseringen er avhengig av thai-sråkkunnskaper og en god slump med penger. Og videre hvordan moderniseringsprosesser i det generelle samfunn (migrasjon, økonomisk og kulturell integrering, konserveringspolitikk) påvirker videreføringen av kunnskap om medisinplanter og sjamanritualer mellom generasjoner. Det var veldig kort sagt i alle fall! I skrivende stund er jeg tilbake i Chiang Mai. Jeg har bestemt meg for å likevel ha base her, siden Chiang Mai har mer å tilby enn Chiang Rai. Chiang Rai virker på meg som en spøkelsesby. Det virker som at det for kanskje 10 år siden ble gjort en enorm utvikling med bygging av hotell, gjestehus og markedskomplekser, men at det nå har forfalt. Byen virker nesten død på ukedagene, med stengte restauranter og butikker og nesten ikke folk i gatene. Så jeg vil heller være i Chiang Mai hvor jeg har litt mer luksus, når jeg ikke er i felt. Men jeg håper å komme i felt igjen snart for det er så mye mer jeg vil finne ut av! Jeg vil ikke kaste bort mer tid!

Dette innlegget ble altfor langt! Men takk for tålmodigheten :D Det er ikke lett å fatte seg i korthet når en endelig har noe positivt å fortelle …

fredag 17. april 2009

Intet nytt under solen..

Jeg skulle gjerne ha skrevet et utfyllende innlegg om ukas begivenheter og alle positive planer for tiden fremover, men siden hver dag denne uka har vært lik og det ikke eksisterer noen positive planer, for ikke å si planer i det hele tatt, har jeg ikke mye å rapportere.. Jeg vet ikke hvor lenge jeg klarer å holde motivasjonen oppe, siden håpene mine hele tiden blir trampet på. Jeg fikk en telefon i dag med beskjeden om at jeg kunne reise ut i felt allerede i kveld, og jeg var midt i pakkingen da oversetteren ringte og ville prate med meg. Han vil sikkert bare planlegge, tenkte jeg og kvitret videre: Endelig! Nå vil alt løse seg!

Samtalen med oversetteren må være den mest ukomfortable stunden jeg har hatt på lenge. Etter å ha observert alle de synlige tegnene på usikkerhet, tvil og misnøye i vel 10 minutter, holdt jeg ikke ut lenger. Jeg spurte ham rett ut om han hadde noen problemer med å være oversetteren min, og etter mye stotring sa han endelig at han syntes det var best om noen andre ble med meg. Jeg har bare møtt han et par ganger før, og han har alltid opptrådd like ukomfortabel, og vi har hatt store vanskeligheter med å kommunisere. Men jeg synes at han kunne sagt noe før, i stedet for at jeg måtte dra det ut av ham. Enda verre er det å tenke på at han høyst sannsynlig har blitt presset av sjefene sine til å jobbe sammen med meg. Jeg har vondt av ham, men er likevel skuffet og sint. Jeg er drittlei av å høre at ingenting er noe problem, når det helt klart er det, og å hele tiden vente siden jeg gjentatte ganger blir fortalt at det vil gå i orden i morra, når det aldri går i orden. Jeg klarer ikke dette stort lenger. Prosjektet mitt henger i en tynn tråd, og jeg må i felt snart hvis jeg skal klare å få til en masteroppgave i det hele tatt. Men jeg er totalt avhengig av andres hjelp. Det er Sapa igjen, og jeg liker det ikke!

Jeg hadde forresten satset stort på at en Hmong antropolog (høres perfekt ut, sant?) fra Chiang Mai kunne hjelpe meg, men til ingen nytte. Han hadde ingen ressurser å tilby, men ville gjerne lære fra meg så fort oppgaven min er ferdig. Hallo?! Finn 5 feil! Norsk masterstudent, fersk i Thailand, ingen kontakter, aldri vært i felt = muligens ingen masteroppgave i det hele tatt om hun ikke får hjelp snart!
Jeg trenger virkelig noen oppmuntrende ord nå!


Nabolaget "mitt" i Chiang Rai

lørdag 11. april 2009

To skritt frem, ett tilbake

Hva skal jeg si? Jeg kan beskrive sinnsteminingen min som rastløs med et snev av motløshet med frustrasjon strødd på toppen.

Jeg er nå tilbake i Chiang Rai, siden det ikke er noe mer jeg kan gjøre ute hos Mirror. Det er ingenting jeg kan hjelpe til med, og ingen som kan hjelpe meg. I alle fall ikke akkurat nå. Jeg er en smule sint (uten grunn) for jeg ble halveis lovt en felttur allredede i neste uke, i stedenfor fra den 21. april som var det opprinnelige forslaget. Dette etter å ha spilt ut bekymret proffessor-kortet etter råd fra Martin. Det virket som det funket, for følelsen av å ha en autoritetsperson på nakken (fiktivt eller ikke) er en følelse som jeg tror er universelt gyldig. Det satte tilsynelatende fart på sakene, og planleggingen om en 6 netters lang felttur var i gang med beskjeden: Don't worry! Jeg ble så klart lettet fordi jeg var litt stressa over at jeg måtte vente så lenge.. I allefall når det ikke var noe jeg kunne hjelpe til med på prosjektet og siden jeg ikke fikk "lov" til å delta på de andre aktivitetene. Siste beskjeden jeg fikk før kontoret stengte i går var at de ikke fikk kontakt med sin person i landsbyen og at vi bare måtte vente. Det føles meningsløst å vente på at en person skal bevege seg ut fra landsbyen sin slik at han kan nås på mobil. Det kan skje i morra, neste uke eller neste måned! Hvem vet?! Hadde det ikke vært 70 km dit kunne vi bare reist og hørt om det var mulig å intervjue folk der, men det er altså ikke så enkelt. Så jeg får bare vente..

Jeg prøver hardt å ikke skrive noe negativt om Mirror her nå, men det er litt vanskelig ettersom de forlangte 10 000 baht (2000 norske kroner) av meg for de 10 dagene jeg har sittet på rumpa på et kontor og ikke gjort noen ting, sovet på rom med 8 andre, presset i meg babyporsjoner av forferdelig, nær uspiselig vegetarmat og ikke minst blitt holdt utenfor andre konstruktive aktiviteter siden det var så mye jeg måtte hjelpe til med på kontoret... Det er ikke prosjektet jeg jobbet med sin feil at det ikke var noe jeg kunne hjelpe til med for øyeblikket, og de har hjulpet meg utrolig masse selv om jeg måtte spørre og grave selv. Så ja... Jeg har ikke bare positive kommentarer om frivillighetsprogrammet deres for å si det sånn, men jeg velger å holde dem for meg selv. Frivillighet har blitt big business, også i Thailand og det er trist å se..

Jeg fikk forhandlet med ned noen tusen baht og bor nå på gjestehus i Chiang Rai By (noe jeg egentlig kunne ha gjort hele tiden; levd i relativ luksus med eget rom og bad, spiselig mat og pendlet frem og tilbake for under 1000 baht per dag) mens jeg venter på at telefonen skal ringe med beskjeden om at feltturen er klar. Hørte jeg déjà vu? Det hele minner mestenkelig om ventetiden i Sapa, og jeg liker det ikke i det hele tatt!

Den berømte gullklokka i Chiang Rai by: Tiden går!

fredag 3. april 2009

Førsteinntrykk som frivillig arbeider for Mirror Foundation

Etter en noe strabasiøs bussbillettkjøpeproses i Chiang Mai og en rolig natt i Chiang Rai er jeg på plass hos Mirror Foundation, ca 45 minutter med tuk-tuk fra Chiang Rai. Det er dag 3 som frivillig og jeg begynner å komme inn i de daglige gjøremål i Mirror-leiren, som jeg velger å kalle det. Jeg har blitt plassert på Hilltribe prosjektet hvor min jobb er å organisere innholdet på den engelske hjemmesiden, samt redigere og lese korrektur på artikler staben har skrevet. Helt greit arbeid (om litt forvirrende mht tilsynelatende svekket evne når det gjelder verbbøying. Har det/holder det på/ eller vil det skje?) og det er godt å endelig ha noe å gjøre. Forhåpentligvis reiser jeg på noen feltturer allerede i neste uke så fort vannkastefestivalen er over (ja, faktisk!). Men det er thai-tid, så hvem vet.. Det tar litt tid å venne seg til den avslappede holdningen når det gjelder planlegging og gjennomføring, for ikke å snakke om ventetid. Men jeg er redd for at når det er på tide å fly hjemover til Norge at jeg kommer til å være helt inne på Thaitid selv.

Førsteinntrykkene av stedet er blandet. Arbeidet til og ideologien bak Mirror Foundation er imponerende. De har virkelig gode prosjekter som hjelp til thai citizenship i form av ID-kort for de ulike minoritetsgruppene, anti-trafficking opplysningskampanjer, og egenprodusert hilltribe tv. De har også et Eco-tour prosjekt hvor de frivillige kommer inn. De som har valgt å være frivillig for organisasjonen har meldt seg på ulike prosjekter, men de fleste blir likevel plassert som engelsklærere for hilltribe barn, munker og ansatte. I tillegg finnes aktiviteter innen manuelt arbeid som bygging av gjerder og mursteinslaging. For min del virker det som om organisasjonen finansierer sine prosjekter nettopp ved å ta inn frivillige. I tillegg har de interns (thai universitetsstudenter på sommerferie) som en sentral del av prosjektet, som det tilsynelatende blir lagt mer tilrette for. Mulig at de frivillige er lei av å gjøre ting som de ikke har meldt seg på, men arbeidsmoralen og innstillingen er overraskende dårlig. Det går i klaging og syting over å måtte undervise i grunnleggende engelsk 2 timer om dagen (som navn på farger, ukedager, følelser, enkel setningsoppbygging osv) samt mursteinslagingen som foregår mest som på hobbybasis når det ikke er noe annet å finne på. Bortsett i fra 3 andre jenter som begynte samtidig som meg, går det i baksnakking så fort noen forlater rommet og enda mer klaging over de "dumme munkene som ikke skjønner noen ting" og de uinteresserte barna/staben. Disse har da valgt å bruke tid på dette selv, men klage skal de gjøre likevel mens de tilsynelatende bidrar til lokalsamfunnet og får gullstjerne på CV'en. Ja, jeg er en smule frustrert og forvirret!

Hadde det ikke vært for at organisasjonen er religiøst og politisk uavhengig skulle en tro at det var en misjonsleir jeg har havnet i (altså, slik jeg forestiller meg en, ekskludert de utenlandske frivillige). Barn synger og leker overalt og vennlige smil møter deg hvor enn du går. Vi bor i hus på sovesaler som rommer 18, men vi er 9 jenter der jeg sover for øyeblikket. Jeg er absolutt ikke vant til å bo så tett på noen, i hvertfall ikke etter å ha vært alene i 3 måneder, og enkelte går meg litt på nervene... På mange måter føles det som om jeg er 16 år igjen pga den mentale alderen til noen av jentene selv om de fleste er 20-22 år gamle. Jeg føler meg gammel og seriøs, ja til og med voksen i forhold til gjennomsnittet her, og jeg lurer på når dette skjedde. Jeg, voksen? Hadde jeg aldri trodd.... For dem som har vært på folkehøyskole så skjønner de kanskje hvordan det er her.. Og det er 4 år siden jeg var på det nivået. Så det var utrolig godt å bli plassert på Hilltribe-prosjektet, så jeg kunne slippe alt styret og klagingen.

I dag er det fredag noe som betyr gratis transport og middag i Chiang Rai på Big C. Jeg blir igjen i Chiang Rai i helgen for å forberede meg til feltturene i neste uke og for å få litt tid for meg selv. En myk seng, varmt vann i dusjen, myggnetting og edderkoppfrie bad er også en del av grunnen. Jeg tuller ikke, i dag morges var det en edderkopp på størrelsen med hånden min i taket på doen, og alt jeg kunne tenke mens jeg tisset fort var: håper de ikke hopper, håper de ikke hopper! FF, min frykt for edderkopper topper listen av irrasjonelle tankemønstre! Jeg vet jeg er større og at de påståelig nok er mer redd for meg enn jeg for dem, men jeg har vanskelig for å tro på det. Hadde de vært like redde hadde de løpt av gårde skrikende først!

Det går rykter om at vi har blitt bedt i bryllup på lørdag i en Karen-landsby i nærheten, så jeg får se om jeg får med meg det også. Hadde vært en god måte å få igang observasjonsegenskapene før feltturene mine, så håper jeg kan rive meg løs fra planleggingen. Jeg håper virkelig jeg får noe ut av de turene, for jeg vet ikke hvor lenge jeg har tid til å bare være her. Jeg vil ut og feltarbeide!


Her er Mirror Foundation's egen infofilm: